Loa Phường
Sau khi bài viết về cuốn
sách "Cộng đồng tưởng tượng" được đăng tải trên Loa Phường, Loa
Phường đã nhận được email của một người tên là Nguyễn Văn Sơn và nhận rằng đang
làm việc cho Viện Nhân Học Văn hóa. Trong email này, ông Sơn cho biết, trường
hợp cuốn "Cộng đồng tưởng tượng" được xuất bản với tư cách pháp nhân
của Viện Nhân học Văn hóa là "do có người xấu mạo danh Viện" và cho
biết thêm là Viện "đã báo cáo cơ quan chủ quản và cơ quan điều tra công an
để làm rõ sự việc có kẻ gian mạo danh Viện."

Cuốn sách bị tố giả mạo Viện Nhân học Văn hóa?
Trước hết chúng tôi hoan nghênh và đánh giá cao việc ông Sơn chủ động liên hệ và đính chính thông tin, đề nghị đối thoại với tác giả để làm rõ thực hư. Tuy nhiên, sau khi trao đổi với tác giả bài viết "Nghi án xuất bản lậu cuốn sách "Cộng đồng tưởng tượng: Mưu đồ chia rẽ dân tộc", chúng tôi đã nhận được phản hồi từ tác giả. Chúng tôi nhận thấy những vấn đề người viết nêu ra và mong muốn nhận được trả lời/đối thoại từ đại diện Viện Nhân học Văn hóa là có cơ sở nên tiếp tục đăng tải để rộng đường dư luận. Chúng tôi mong tiếp tục nhận phản hồi từ phía đại diện "Viện Nhân học văn hóa" xung quanh cuốn sách này, cũng như căn cứ xác thực bảo vệ cho lập luận của quý Viện. Loa phường xin đăng nguyên văn phản hồi từ phía tác giả phúc đáp ông Nguyễn Văn Sơn:
====
Sau khi nhận được trao đổi của blog Loa Phường về phản ứng với bài viết "Nghi án xuất bản lậu cuốn sách Cộng đồng tưởng tượng" của ông Nguyễn Văn Sơn, tôi xin có vài câu hỏi tới ông Sơn như sau:
1. Nếu những thông tin của
ông Nguyễn Văn Sơn cho biết là đúng thì tôi cảm thấy rất đáng lo ngại về
tình trạng hoạt động của Viện. Tại sao các Viện khác không xảy ra tình trạng bị
giả mạo mà tư cách của Viện lại dễ dàng bị giả mạo như vậy? Và lại liên quan
đến một cuốn sách có tính chất bôi nhọ và chống phá tư tưởng nhà nước như
"Cộng đồng tưởng tượng"? Kẻ giả mạo nào có thể đầu tư một số tiền lớn
để trả tiền in một cuốn sách bìa cứng với chất lượng tốt và trả tiền dịch thuật
cho dịch giả? Tên dịch giả cũng được ghi công khai trên bìa sách, như thế thì
dịch giả có phải là người bị hại giống Viện Nhân học Văn hóa không?
2. Nếu Viện Nhân học Văn hóa
đang điều tra về kẻ giả mạo Viện thì tôi xin được gợi ý: Viện có thể bắt
đầu điều tra từ dịch giả - người đã đồng ý để cho kẻ giả mạo sử dụng bản thảo
của họ, và khi đó mong Loa Phường sẵn sàng đăng tải thông tin về kẻ giả mạo để cảnh báo cho
các Viện nghiên cứu khác cảnh giác với chiêu trò chống phá này. Tôi và bạn đọc của Loa
Phường chắc chắn sẽ chờ đợi tin tức từ Viện Nhân học Văn hóa.
3. "Cộng đồng tưởng
tượng" là một cuốn sách rất nguy hiểm và xuất bản một cuốn sách như thế là
đi ngược lại đường lối và chủ trương của Đảng, vi phạm pháp luật của nhà nước
cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ( như đã nêu ở bài viết trước), do đó, nếu
Viện Nhân học Văn hóa là nạn nhân vì bị kẻ khác giả mạo mình, thì Viện Nhân học
Văn hóa nên có động thái công khai tuyên bố trên báo chí và truyền thông về sự
việc này. Người tổ chức in lậu cuốn sách này chắc chắn có động cơ xấu xa, vừa
đầu độc người dân bằng những tư tưởng chống phá nhà nước, vừa đổ oan cho Viện
Nhân học Văn hóa, nên sự việc này cần phải đưa ra ánh sáng càng sớm càng tốt.
====
Một lần nữa, Loa
Phường tuyên bố: Chúng tôi rất mong phía Viện Nhân học Văn hóa gửi đơn tố cáo của quý Viện tới cơ quan công an và sẵn sàng đăng tải mọi thông tin nghi vấn hoặc đã có về kẻ giả mạo để
giúp Viện Nhân học Văn hóa rửa sạch tên tuổi của mình
Mời các bạn xem lại bài viết khiến đại diện Viện Nhân hocj văn hóa lên tiếng phủ nhận
Trả lờiXóahttps://www.loaphuong.org/2019/04/nghi-xuat-ban-lau-cuon-sach-cong-ong.html