Thứ Bảy, 25 tháng 11, 2017

Dự luật An ninh mạng là bản sao “made in China”?

Loa Phường
Kết quả hình ảnh cho trịnh hữu long
Trịnh Hữu Long
Quay lại cáo buộc của “luật gia nhân quyền” Trịnh Hữu Long, cánh tay đắc lực của Trịnh Hội và VOICE – một tổ chức ngoại vi của Việt Tân đăng trên Luật Khoa tạp chí rằng, “Dự luật An ninh mạng: hàng Việt Nam ‘made in China’?” với một loạt dẫn chứng đưa ra dạng gán ghép khiên cưỡng. Xin lấy 1 ví dụ:
Lập luận đầu tiên Luật Khoa Tạp chí hùng hồn đưa ra đó là: "Có một thuật ngữ mà chúng ta cần để ý trong dự luật của Việt Nam, đó là “hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia”, quy định tại Điều 9. Trong Luật An ninh mạng của Trung Quốc cũng có một thuật ngữ tương tự: “cơ sở hạ tầng thông tin quan trọng” (critical information infrastructure), quy định tại Điều 31. Đây là một trong những thuật ngữ trung tâm của hai luật này, và định nghĩa của hai luật cũng rất giống nhau: chúng đều chỉ những thông tin mà nếu bị xâm hại thì sẽ làm nguy hại đến an ninh quốc gia, trật tự và an toàn xã hội." Bài báo này cho rằng chính sự tương đồng về thuật ngữ này là lý do Dự luật An ninh mạng Việt Nam giống một bản sao của Trung Quốc.
Tuy nhiên, nếu bạn search thử cụm từ "critical information infrastructure" thì sẽ thấy rằng cụm từ này được sử dụng ở văn bản của rất nhiều quốc gia khác như Ấn Độ, Singapore và được sử dụng khá thông dụng trên mạng. Thuật ngữ này là một thuật ngữ IT, đã được định nghĩa bởi Fandom, một từ điển liên quan đến các các điều luật Internet. Fandom định nghĩa như sau: "Nó bao gồm các hệ thống, dịch vụ, mạng lưới và cơ sở hạ tầng tạo thành một phần quan trọng trong nền kinh tế và xã hội của một quốc gia, cung cấp các hàng hóa và dịch vụ thiết yếu hoặc cấu thành nền tảng cơ bản của các cơ sở hạ tầng quan trọng khác. CII (viết tắt của "critical information infrastructure") bao gồm mạng điện thoại công cộng, Internet, mạng mặt đất và vệ tinh không dây. Chúng được coi là cơ sở hạ tầng thông tin quan trọng vì sự gián đoạn hoặc hủy hoại chúng sẽ có tác động nghiêm trọng đến các chức năng xã hội quan trọng." ( http://itlaw.wikia.com/wiki/Critical_information_infrastructure ) Thậm chí, năm 2007, một cuốn sách của Tây Ban Nha có tên "National Critical Information Infrastructure" được xuất bản (https://books.google.com.vn/books?id=vlRsCQAAQBAJ&pg=PA286&lpg=PA286&dq=critical+information+infrastructure+wikipedia&source=bl&ots=aJuYxKgyLX&sig=Aj_5Yw04K53469Cv1i-4OPVOw0g&hl=vi&sa=X&ved=0ahUKEwiiz82v6MzXAhXCo5QKHSObDIMQ6AEIeDAJ#v=onepage&q=critical%20information%20infrastructure%20wikipedia&f=false )
 Ở Ấn Độ, một tổ chức có tên National Critical Infrastructure Protection Centre cũng được thành lập. Như vậy, khái niệm mà tác giả bài báo cho rằng tương đồng giữa Việt Nam và Trung Quốc hóa ra lại là một thuật ngữ khá phổ biến trên thế giới, đặc biệt là trong ngành An ninh mạng. Những thông tin vừa cung cấp trên không quá khó khi tìm trên Internet nhưng người viết bài vẫn hoàn toàn lờ tịt đi để đạt được mục đích bài viết của mình. 
Trở lại tiêu đề bài viết của Trịnh Hữu Long, cứ coi như có chuyện luật An ninh mạng Việt Nam giống luật Trung Quốc, thế thì sao? Chính nơi biên soạn nói rõ đã tham khảo Luật an ninh mạng Nga, Mỹ, Trung….để xây dựng nên nó đó thôi. Cái căn bản nhất là  dự thảo này đáp ứng được nhu cầu sử dụng của Việt Nam, thì ta có bắt buộc phải sửa nó cho nó trông khác luật Trung Quốc hay không? Chẳng nhẽ luật Trung Quốc là cái gì đó mà người ta phải tránh bước vào như thể sợ phạm húy? “Luật gia nhân quyền” gì mà hèn vậy?
Nếu không muốn luật Việt Nam giống luật Trung Quốc, “luật gia” Long có thể đề nghị Việt Nam bắt chước luật Nga. Cơ quan viễn thông Nga Roscomnadzor đã ra phán quyết rằng phải dữ liệu liên quan đến công dân Nga phải được lưu trữ ở Nga, và Google đã tuân thủ qui định đó (5). Trong khi đó, ở Mỹ, NSA có quyền đòi hỏi Facebook cung cấp thông tin cá nhân của người sử dụng cho mình, và đã từng làm như vậy (6). Nếu chính quyền Mỹ có quyền đòi hỏi Facebook cung cấp thông tin của người sử dụng Việt Nam, để đảm bảo lợi ích an ninh của nước Mỹ, thì vì sao chính quyền Việt Nam không có quyền đòi hỏi như vậy để đảm bảo lợi ích an ninh của Việt Nam?
Tất nhiên, vì không dự luật nào là hoàn hảo, dự luật An ninh mạng của Việt Nam còn chứa nhiều điểm bất hợp lý có thể ảnh hưởng đến lợi ích của người sử dụng Internet và doanh nghiệp Việt Nam. Trong những ngày gần đây, nhiều tờ báo và cơ quan, cả trong lẫn ngoài nước, đã đưa ra lời góp ý để sửa dự luật. Tuy nhiên, không thể đánh đồng những lời góp ý này với bài viết của “luật gia nhân quyền” Trịnh Hữu Long. Bởi qua cách “luật gia” Long đặt vấn đề, có thể thấy Long không quan tâm đến việc dự thảo luật có được sửa hay không, hay quyền lợi của người sử dụng Việt Nam có hay không được đảm bảo. Nếu thật sự muốn làm điều đó, “luật gia” Long đã đề cập đến vấn đề bằng một thái độ thiện chí hơn, và đã đưa ra các gợi ý sửa đổi cho dự luật. Nhưng thay vào đó, như nhan đề bài viết chỉ ra, Long chỉ muốn gán chuyện dự luật An ninh mạng của Việt Nam với chuyện tranh chấp lãnh thổ Việt – Trung, là một chủ đề rất rất không liên quan, để kích động hận thù, nhằm lôi kéo thêm người vào đám đông chống Cộng.


Previous Post
Next Post

post written by:

21 nhận xét:

  1. Đến buồn cười với mấy ông luật gia như ông Long này. Đúng là hết chuyện để nói khi dự thảo luật là văn bản công khai mang tính chất phổ biến chung để bất cứ ai cũng có thể hiểu. Do đó, những thuật ngữ sử dụng cũng phải mang tính phổ biển. Thế thì chuyện Việt Nam, Trung Quốc dùng chung một thuật ngữ để chỉ một vấn đề thì có gì lạ mà cũng xiên sang việc tranh chấp lãnh thổ được.

    Trả lờiXóa
  2. Quay lại cáo buộc của “luật gia nhân quyền” Trịnh Hữu Long, cánh tay đắc lực của Trịnh Hội và VOICE – một tổ chức ngoại vi của Việt Tân đăng trên Luật Khoa tạp chí rằng, “Dự luật An ninh mạng: hàng Việt Nam ‘made in China’?” với một loạt dẫn chứng đưa ra dạng gán ghép khiên cưỡng.

    Trả lờiXóa
  3. Trong những ngày gần đây, nhiều tờ báo và cơ quan, cả trong lẫn ngoài nước, đã đưa ra lời góp ý để sửa dự luật. Tuy nhiên, không thể đánh đồng những lời góp ý này với bài viết của “luật gia nhân quyền” Trịnh Hữu Long. Bởi qua cách “luật gia” Long đặt vấn đề, có thể thấy Long không quan tâm đến việc dự thảo luật có được sửa hay không, hay quyền lợi của người sử dụng Việt Nam có hay không được đảm bảo. Nếu thật sự muốn làm điều đó, “luật gia” Long đã đề cập đến vấn đề bằng một thái độ thiện chí hơn, và đã đưa ra các gợi ý sửa đổi cho dự luật. Nhưng thay vào đó, như nhan đề bài viết chỉ ra, Long chỉ muốn gán chuyện dự luật An ninh mạng của Việt Nam với chuyện tranh chấp lãnh thổ Việt – Trung, là một chủ đề rất rất không liên quan, để kích động hận thù, nhằm lôi kéo thêm người vào đám đông chống Cộng.

    Trả lờiXóa
  4. Trở lại tiêu đề bài viết của Trịnh Hữu Long, cứ coi như có chuyện luật An ninh mạng Việt Nam giống luật Trung Quốc, thế thì sao? Chính nơi biên soạn nói rõ đã tham khảo Luật an ninh mạng Nga, Mỹ, Trung….để xây dựng nên nó đó thôi. Cái căn bản nhất là dự thảo này đáp ứng được nhu cầu sử dụng của Việt Nam, thì ta có bắt buộc phải sửa nó cho nó trông khác luật Trung Quốc hay không? Chẳng nhẽ luật Trung Quốc là cái gì đó mà người ta phải tránh bước vào như thể sợ phạm húy? “Luật gia nhân quyền” gì mà hèn vậy?

    Trả lờiXóa
  5. Việc buộc phải đặt máy chủ ở vn là trở ngại lớn về kinh tế và kỹ thuật,ở vn quá đắt,băng thông ko ổn định.

    Trả lờiXóa
  6. Tại sao lại phải tranh luận với tên Trịnh Hữu Long về vấn đề quá đỗi bình thường này. Việc tham khảo các luật của các quốc gia khác trả có gì là lạ, tri thức cần sự tiếp nối và hoàn thiện hơn. Quan trọng là xây dựng phù hợp với hoàn cảnh của Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  7. Trịnh Hữu Long đâu có quan tâm đến dự thảo Luật sửa như thế nào hay tầm quan trọng của dự thảo Luật An ninh mạng giai đoạn hiện nay. Hắn chỉ soi mói ba chuyện lăng nhăng hòng ngăn cản sự ra đời của Luật An ninh mạng, bởi quyền lợi của hắn gắn liền với bàn phím và cuộc sống ảo.

    Trả lờiXóa
  8. "Critical information infrastructure" thì sẽ thấy rằng cụm từ này được sử dụng ở văn bản của rất nhiều quốc gia khác như Ấn Độ, Singapore và được sử dụng khá thông dụng trên mạng. Thuật ngữ này là một thuật ngữ IT, đã được định nghĩa bởi Fandom, một từ điển liên quan đến các các điều luật Internet. Fandom định nghĩa như sau: "Nó bao gồm các hệ thống, dịch vụ, mạng lưới và cơ sở hạ tầng tạo thành một phần quan trọng trong nền kinh tế và xã hội của một quốc gia, cung cấp các hàng hóa và dịch vụ thiết yếu hoặc cấu thành nền tảng cơ bản của các cơ sở hạ tầng quan trọng khác.

    Trả lờiXóa
  9. Ở Ấn Độ, một tổ chức có tên National Critical Infrastructure Protection Centre cũng được thành lập. Như vậy, khái niệm mà tác giả bài báo cho rằng tương đồng giữa Việt Nam và Trung Quốc hóa ra lại là một thuật ngữ khá phổ biến trên thế giới, đặc biệt là trong ngành An ninh mạng. Những thông tin vừa cung cấp trên không quá khó khi tìm trên Internet nhưng người viết bài vẫn hoàn toàn lờ tịt đi để đạt được mục đích bài viết của mình.

    Trả lờiXóa
  10. Không có dự luật nào là hoàn hảo, và dự luật an ninh mạng cũng vậy. Tuy thế, không thể đánh đồng những lời góp ý này với bài viết của “luật gia nhân quyền” Trịnh Hữu Long. Bởi qua cách “luật gia” Long đặt vấn đề, có thể thấy Long không quan tâm đến việc dự thảo luật có được sửa hay không, hay quyền lợi của người sử dụng Việt Nam có hay không được đảm bảo. Nếu thật sự muốn làm điều đó, “luật gia” Long đã đề cập đến vấn đề bằng một thái độ thiện chí hơn, và đã đưa ra các gợi ý sửa đổi cho dự luật.

    Trả lờiXóa
  11. cái quần què gì cũng lôi Trung Quốc vào kiếm fame, từ nông dân, con chiên, luật sư, nhà báo, trí thức rồi đến ba que, phản động đủ thứ ngành nghề đều thành người phán xử hết, xứ này riết rồi toàn thành chuyên gia mạng hêt.

    Trả lờiXóa
  12. Mới nghe trên fb LS Võ An Đôn tố LS Hà Huy Sơn khuyên bị cáo Nguyễn Ngọc Như Quỳnh nhận tội và từ chối LS Võ An Đôn và Nguyễn Khả Thành theo yêu cầu của bên công an thì sẽ được giảm án; tuy nhiên Quỳnh đã nghe theo lời khuyên của Đôn là sẽ không nhận tội dù có bị phạt 15 đến 20 năm tù vì như thế sẽ hủy hoại "sự nghiệp chính trị" của cô này.

    Trả lờiXóa
  13. cái trang luật khoa tạp chí gì gì ấy đang hoạt động ngoài vòng pháp luật, tại sao không thấy chính quyền can thiệp gì vậy, để cho chúng tự do xuyên tạc, bóp méo sự thật thế. TÔi có mấy đứa bạn đang học luật, thường xuyên đọc thông tin trên trang này, thật sự quá nguy hiểm

    Trả lờiXóa
  14. dẹp luôn cái luật khoa tạp chí gì gì đó đi, mang tên luật thế mà ko thấy nói về luật gì cả, tỉ lệ nói về luật chưa được 40%, toàn viết bài chính trị xuyên tạc, kích động thôi.

    Trả lờiXóa
  15. Thời gian vừa qua, dự thảo Luật an ninh mạng đã trở thành chủ đề bàn tán sôi nổi tại các diễn đàn trên mạng Internet, trong đó tập trung vào khoản 4 Điều 34 về Bảo đảm an ninh mạng, trong đó viết “Các doanh nghiệp nước ngoài khi cung cấp dịch vụ viễn thông, internet tại Việt Nam phải tuân thủ pháp luật, tôn trọng chủ quyền, lợi ích, an ninh quốc gia Việt Nam, có giấy phép hoạt động, đặt cơ quan đại diện, máy chủ quản lý dữ liệu người sử dụng Việt Nam trên lãnh thổ nước CHXHCN Việt Nam; bảo mật thông tin người dùng và thông tin tài khoản của người dùng; xử lý nghiêm các hành vi sai phạm theo quy định của pháp luật”. Theo như quy định tại điều này, các nhà cung cấp dịch vụ như Facebook, Google,… khi hoạt động ở Việt Nam phải xây dựng hệ thống cơ sở hạ tầng: cơ quan đại diện, máy chủ,… ở Việt Nam và cam kết tôn trọng pháp luật và lợi ích của Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  16. Xét về khía cạnh kinh tế đơn thuần, việc báo chí trong nước bênh vực cho các công ty Facebook và Google là làm thiệt hại lớn tới lợi ích kinh tế của đất nước. Chúng ta biết rằng, Facebook và Google xét về thực chất không phải là các dịch vụ Free như mọi người lầm tưởng và không phải đơn giản mà chúng là một trong những công ty lớn nhất trên thế giới. Doanh thu chính của các công ty này đến từ quảng cáo và hàng năm, lợi nhuận thu được từ quảng cáo lên tới hàng chục tỷ USD. Ở Việt Nam, với số lượng 65% dân số sử dụng Internet, trong đó, hầu hết người sử dụng Internet dùng ứng dụng của Facebook và Google nên số tiền lợi nhuận thu được từ quảng cáo rất lớn (theo ước tính lên tới 350 triệu USD).

    Trả lờiXóa
  17. Bằng các thủ đoạn khác nhau, các công ty như Google, Facebook không phải nộp một khoản thuế nào liên quan đến lợi nhuận khổng lồ kia, đồng nghĩa với việc số tiền lên tới hàng trăm triệu USD kia cứ chảy ra bên ngoài trong khi đất nước chúng ta còn gặp rất nhiều khó khăn. Vậy, việc doanh nghiệp phải đặt cơ quan đại diện, máy chủ ở Việt Nam để chịu nghĩa vụ thuế ở Việt Nam là hoàn toàn đúng đắn, là công bằng đối với các công ty khác ở Việt Nam. Xét cho cùng, đây chỉ là việc một công ty khi đến làm ăn ở Việt Nam phải xây dựng cơ sở hạ tầng, thuê nhân công mà thôi. Mặt khác, nếu phía Facebook, Google đặt trụ sở, máy chủ ở Việt Nam còn góp phần tạo ra công ăn việc làm cho hàng nghìn lao động ở Việt Nam, là điều hoàn toàn tích cực với kinh tế Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  18. Xét về khía cạnh an ninh, chúng ta thấy rằng, thời gian vừa qua, tội phạm mạng, đặc biệt là lừa đảo, tấn công mạng, lợi dụng Internet xâm phạm ANQG ở Việt Nam phát triển mạnh mẽ, đặc biệt chúng lợi dụng mạng xã hội, các ứng dụng, dịch vụ Internet là môi trường hoạt động cho mình. Rất nhiều cơ quan, tổ chức, cá nhân bị thiệt hại nặng nề từ những hành động tội phạm trên. Trong thời gian vừa qua, xảy ra hàng loạt các vụ việc tung tin đồn thất thiệt, gây thiệt hại về vật chất, uy tín của nhiều cá nhân, tổ chức như vụ nước đóng chai của Tân Hiệp Phát, nước mắm nhiễm Asen hay vừa qua liên quan tới tin đồn ông Trần Bắc Hà bị bắt gây thiệt hại 2 tỷ USD cho thị trường chứng khoán ở Việt Nam chỉ trong thời gian 2 ngày…

    Trả lờiXóa
  19. Những vụ việc trên nếu không có sự phối hợp, kiểm soát của công ty cung cấp dịch vụ như Facebook và Google thì làm sao có thể giải quyết hiệu quả. Việc khác, trong trường hợp các công ty nước ngoài này đặt trụ sở và máy chủ ở Việt Nam, chúng ta sẽ có cơ sở pháp lý và thực tiễn để yêu cầu họ chịu trách nhiệm trong việc giải quyết, kiểm soát các thông tin sai trái, vi phạm pháp luật ở Việt Nam, đảm bảo môi trường thông tin mạng được trong sạch, khách quan. Có thể thấy, dự thảo Luật An ninh mạng là cần thiết và phù hợp trong tình hình phức tạp về tội phạm mạng ở Việt Nam hiện nay, góp phần tạo nên một môi trường mạng trong sạch, phục vụ công cuộc phát triển và hội nhập kinh tế ở Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  20. Việc Dự thảo Luật an ninh mạng có yêu cầu “Các doanh nghiệp nước ngoài khi cung cấp dịch vụ viễn thông, internet tại Việt Nam phải tuân thủ pháp luật, tôn trọng chủ quyền, lợi ích, an ninh quốc gia Việt Nam, có giấy phép hoạt động, đặt cơ quan đại diện, máy chủ quản lý dữ liệu người sử dụng Việt Nam trên lãnh thổ nước CHXHCN Việt Nam; bảo mật thông tin người dùng và thông tin tài khoản của người dùng; xử lý nghiêm các hành vi sai phạm theo quy định của pháp luật” là điều hoang toàn hợp lý. Hợp lý bởi lẽ, dù phát triển kinh tế ở mức độ nào đó thì mục đích cuối cùng cũng là bảo vệ vững chắc An ninh quốc gia. Không chỉ ở Việt Nam mà điều này ở tất cả các nước trên thế giới. Vậy theo tôi, đây không là rào cản đối với các doanh nghiệp mà nó là yêu cầu để các doanh nghiệp tôn trọng pháp luật Việt Nam góp phần bảo vệ ANQG của Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  21. Liên quan việc bắt buộc các nhà cung cấp hạ tầng, mạng xã hội phải đặt máy chủ ở Việt Nam để dễ quản lý có phù hợp với luật pháp quốc tế, ông Thuận cho rằng hiện nay trên thế giới nhiều quốc gia ban hành chính sách quản lý địa phương hóa dữ liệu. Tức là các doanh nghiệp nước ngoài muốn kinh doanh, khai thác phải đặt máy chủ ở nước sở tại. Đài Loan, Nhật Bản và nhiều nước khác đã thực hiện điều này. Hơn nữa lý do thứ tư mà Bộ Công an đưa ra là việc ban hành Luật An ninh mạng nhằm bảo vệ hệ thống thông tin quan trọng về an ninh quốc gia theo cấp độ và áp dụng các biện pháp bảo đảm cần thiết.

    Trả lờiXóa